Verlag Dohr Köln

Noten edition dohr

Bücher

Tonträger

fermate

Service

e-mail
home

Komponist

Werke in der Edition Dohr

Valentin Rathgeber

Diese Ausgabe schließt eine Lücke. Es ist die einzige Messe aus Rathgebers opus 1[1], die bisher noch nicht in einer Neuausgabe vorlag. Damit sind die acht Messen dieses Zyklus[2] nun komplett im Musikhandel erhältlich.

Mit den anderen Messen teilt das vorliegende Werk die leichte Aufführbarkeit - ein Umstand, der "Kenner" schon seinerzeit die Nase rümpfen ließ, der sich aber für den Erstverleger, den Augsburger Johann Jacob Lotter, als wahre Goldgrube erwies. Die Langzeitwirkung des damals neuen Stils, aus dem die Wiener Klassik hervorgehen sollte, ist für den Historiker längst evident.

Aus denselben Gründen wie einst greifen auch heute die Chöre gern auf Rathgebers Messen zurück, stehen doch Probeaufwand und zu erwartende Akzeptanz in einem äußerst günstigen Verhältnis zueinander.


[1] "Octava musica clavium octo musicarum in Missis octo musicalibus", acht Messen in acht Tonarten in acht Stimmbüchern. Augsburg 1721
[2]1. Missa "Declina a malo", F-dur, 2. Missa "Fac bonum",G-Dur, 3. Missa "Suavis est Dominus" A-Dur, 4. Missa "Beati omnes" B-Dur, 5. Missa "Sitivit in te anima mea" C-Dur, 6. Missa "Laetatus sum", D-dur, 7. Missa "Cantate et psallite" Es-Dur, 8. Missa "Ego delectabor in Dominus" E-Dur.

Missa "Cantate et psallite"

Psalm 104 op. 1 Nr. 7 für Soli, Chor, 2 Violinen und Basso continuo.
kritisch revidierte Neuausgabe von
Josef Dahlberg

  • Partitur
    ISMN M-2020-1944-3
    EURO 29,80
  • Vokalpartitur (ab 20 Expl.)
    ISMN M-2020-1945-0
    EURO 7,80
  • Instrumentalstimmenset
    ISMN M-2020-1946-7
    EURO 39,80


1732 gab P. Valentin Rathgeber OSB bei Lotter in Augsburg seine "Psalmodia vespertina" als op. 9 heraus. Dieses Werk enthält: je eine Sonntagsvesper (solemnis, d.h. mit 2 Trompeten und Pauken ad lib., und brevis), eine Marienvesper, eine Apostelvesper, fünf weitere im Kirchenjahr vorkommende Psalmen, ein weiteres Magnificat und eine "solenne" Komplet.

Nach den 1723 als op.2 beim selben Verleger herausgegebenen "Cornu-copiae vesperarum diversarum" ist dieses Werk der zweite Vesperband des Komponisten. Es ist dem Grafen Ernst von Montfort gewidmet, auf dessen Schloß am Bodensee sich der Komponist während seiner neunjährigen Kunstreise u.a. aufgehalten hat.

Die Besetzung besteht aus vierstimmig gemischtem Chor und Solistenquartett, 2 Violinen, Violoncello, Orgel, dazu ad lib. 2 Trompeten oder Hörner in C und 2 Pauken in C und G. Auch wenn nicht ausdrücklich gefordert, so zeigen verschiedene Stellen, an denen der Tenor tiefer als der Baß liegt, daß Rathgeber doch die 16'-Lage des Instrumentalbasses (Violone, Kontrabaß, evtl. nur 16'-Orgelregister für die linke Hand) voraussetzt.

Der ganze Satz ist bewußt einfach gehalten, so daß man weder für das Soloquartett noch für den Instrumentalpart unbedingt auf professionelle Kräfte zurückgreifen muß. Die "Zielgruppe" Rathgebers waren nicht die Chöre der Dom- und Schloßkirchen, sondern primär die der finanziell weniger gut gestellten Pfarrkirchen. Daß sein Konzept aufging, beweist die außerordentlich weite Verbreitung seiner Werke. Bei der für heutige Verhältnisse kaum vorstellbaren Vielzahl "musikalischer" (d.h. unter der Mitwirkung von Chor und Orchester stattfindenden) Gottesdienste der damaligen Zeit, werden auch die stets auf Repertoireerweiterung bedachten bessergestellten Chöre gern auf seine Werke zurückgegriffen haben.

© 2001 by Dr. Josef Dahlberg
edition dohr köln

Completorium

für Soli, Chor, 2 Trompeten oder Hörner und Pauken ad lib., 2 Violinen und Basso continuo
aus: Psalmodia vespertina op. 9, Augsburg 1732
kritisch revidierte Neuausgabe von
Josef Dahlberg

Gesamtausgabe

  • Partitur
    ISMN M-2020-08216-3
    EURO 39,80
  • Vokalpartitur
    ISMN M-2020-0827-0
    EURO 7,80 (Mindestabnahme 20 Expl.)
  • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Harm. Org.)
    ISMN M-2020-0828-7
    EURO 49,80

Einzelausgaben

  • Cum invocarem für Soli, Chor, (2 Trp., Pauke ad lib) 2Vl. u. Bc.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0778-5
      EURO 19,80
    • Vokalpartitur
      ISMN M-2020-0779-2
      EURO 3,30 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Harm, Org.)
      ISMN M-2020-0780-8
      EURO 16,80
  • Ecce nunc benedicite für Soli, Chor, 2 Vl. u. B.c.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0787-7
      EURO 6,80
    • Vokalpartitur
      ISMN M-2020-0788-3
      EURO 2,-- (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Org.)
      ISMN M-2020-0789-1
      EURO 12,80
  • Hymnus "Te lucis ante terminum" für Soli, Chor, 2 Vl. u. B.c.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0790-7
      EURO 8,80
    • Vokalpartitur
      ISMN M-2020-0791-4
      EURO 2,30 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Org.)
      ISMN M-2020-0792-1
      EURO 12,80
  • In te Domine speravi für Soli, Chor, 2 Vl. u. B.c.
    • Partitur
      ISMN M-2020-00781-5
      EURO 8,80
    • Vokalpartitur
      ISMN M-2020-0782-2
      EURO 2,20 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Org.)
      ISMN M-2020-0783-9
      EURO 12,80
  • Nunc dimittis für Soli, Chor, (2 Trp., Pauke ad lib), 2 Vl. u. B.c.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0793-8
      EURO 11,80
    • Vokalpartitur
      ISMN M-2020-0794-5
      EURO 2,50 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Org.)
      ISMN M-2020-0795-2
      EURO 16,80
  • Qui habitat für Soli, Chor, 2 Vl. u. B.c.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0784-6
      EURO 12,80
    • Vokalpartitur
      ISMN M-2020-0785-3
      EURO 2,80 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Org.)
      ISMN M-2020-0786-0
      EURO 16,80

1732 gab P. Valentin Rathgeber OSB bei Lotter in Augsburg seine "Psalmodia vespertina" als op. 9 heraus. Dieses Werk enthält: je eine Sonntagsvesper (solemnis, d.h. mit 2 Trompeten und Pauken ad lib., und brevis), eine Marienvesper, eine Apostelvesper, fünf weitere im Kirchenjahr vorkommende Psalmen, ein weiteres Magnificat und eine "solenne" Komplet.

Nach den 1723 als op. 2 beim selben Verleger herausgegebenen "Cornu-copiae vesperarum diversarum" ist dieses Werk der zweite Vesperband des Komponisten. Es ist dem Grafen Ernst von Montfort gewidmet, auf dessen Schloß am Bodensee sich der Komponist während seiner neunjährigen Kunstreise u.a. aufgehalten hat.

Die Besetzung besteht aus vierstimmig gemischtem Chor und Solistenquartett, zwei Violinen, Violoncello, Orgel, dazu ad libitum zwei Trompeten oder Hörner in C und zwei Pauken in C und G. Auch wenn nicht ausdrücklich gefordert, so zeigen verschiedene Stellen, an denen der Tenor tiefer als der Baß liegt, daß Rathgeber doch die 16'-Lage des Instrumentalbasses (Violone, Kontrabaß, evtl. nur 16'-Orgelregister für die linke Hand) voraussetzt.

Der ganze Satz ist bewußt einfach gehalten, so daß man weder für das Soloquartett noch für den Instrumentalpart unbedingt auf professionelle Kräfte zurückgreifen muß. Die "Zielgruppe" Rathgebers waren nicht die Chöre der Dom- und Schloßkirchen, sondern primär die der finanziell weniger gut gestellten Pfarrkirchen. Daß sein Konzept aufging, beweist die außerordentlich weite Verbreitung seiner Werke. Bei der für heutige Verhältnisse kaum vorstellbaren Vielzahl "musikalischer" (d.h. unter der Mitwirkung von Chor und Orchester stattfindenden) Gottesdienste der damaligen Zeit, werden auch die stets auf Repertoireerweiterung bedachten bessergestellten Chöre gern auf seine Werke zurückgegriffen haben.

© 2000 by Dr. Josef Dahlberg
edition dohr köln

Vesperae solennes de Dominica

für Soli, Chor, 2 Trompeten oder Hörner und Pauken ad lib., 2 Violinen und Basso continuo
aus: Psalmodia vespertina op. 9, Augsburg 1732
kritisch revidierte Neuausgabe von
Josef Dahlberg

ausgezeichnet mit dem Deutschen Musikeditions-Preis 1999

Gesamtausgabe

  • Partitur
    ISMN M-2020-0599-6
    EURO 39,80
  • Chorpartitur
    ISMN M-2020-0602-3
    EURO 7,80 (Mindestabnahme 20 Expl.)
  • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Harm. Org.)
    ISMN M-2020-0603-0
    EURO 49,80

Einzelausgaben

  • Beatus vir für Soli, 4stg. gem. Chor, (2 Trp./Hrn. und Pauke ad lib.), 2 Vl. und Bc.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0604-7
      EURO 9,80
    • Chorpartitur
      ISMN M-2020-0605-4
      EURO 2,80 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Harm. Org.)
      ISMN M-2020-0606-1
      EURO 16,80
  • Dixit Dominus für Soli, 4stg. gem. Chor, (2 Trp./Hrn. und Pauke ad lib.), 2 Vl. und Bc.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0667-2
      EURO 12,80
    • Chorpartitur
      ISMN M-2020-0668-9
      EURO 2,80 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Harm. Org.)
      ISMN M-2020-0669-6
      EURO 16,80
  • Laudate Dominum für Soli, 4stg. gem. Chor, (2 Trp./Hrn. und Pauke ad lib.), 2 Vl. und Bc.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0607-8
      EURO 8,80
    • Chorpartitur
      ISMN M-2020-0608-5
      EURO 2,50 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Harm. Org.)
      ISMN M-2020-0609-2
      EURO 12,80
  • Magnificat für Soli, 4stg. gem. Chor, (2 Trp./Hrn. und Pauke ad lib.), 2 Vl. und Bc.
    • Partitur
      ISMN M-2020-0610-8
      EURO 16,80
    • Chorpartitur
      ISMN M-2020-0611-5
      EURO 3,30 (Mindestabnahme 20 Expl.)
    • Instrumentalstimmenset (3/3/0/2/1, Harm. Org.)
      ISMN M-2020-0612-2
      EURO 19,80
aktualisiert Dienstag, 8. Februar 2011updated
© 1998-2011 by Verlag Christoph Dohr Köln / edition dohr

Text

1. Domine ad adjuvandum

(Deus, in adjutorium meum intende.)
Domine, ad adjuvandum me festina.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum. Amen.

 

2. Dixit Dominus

Dixit Dominus Domino meo:
Sede a dextris meis,
donec ponam inimicos tuos
scabellum pedum tuorum.

Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion;
dominare in medio inimicorum tuorum.

Tecum principium in die virtutis tuae in
splendoribus sanctorum: Ex utero ante
luciferum genui te.

Juravit Dominus et non poenitebit eum:
Tu es sacerdos in aeternum secundum
ordinem Melchisedech.

Dominus a dextris tuis confregit in die irae suae
reges, judicabit in nationibus, implebit ruinas,
conquassabit capita in terra multorum.

De torrente in via bibet, propterea exaltabit caput.

Gloria Patri.

 

3. Confitebor

Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo.

Magna opera Domini, exquisita in omnes voluntates ejus.
Confessio et magnificentia opus ejus,
et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus: escam dedit timentibus se.

Memor erit in saeculum testamenti sui, virtutem
operum suorum annuntiabit populo suo.
Ut det illis hereditatem gentium. Opera manuum
ejus veritas et judicium.
Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in
saeculum saeculi, facta in veritate et aequitate.
Redemptionem misit populo suo, mandavit in
aeternum testamentum suum.
Sanctum et terribile nomen ejus.
Initium sapientiae timor Dominus.
Intellectus bonus omnibus facientibus eum, laudatio ejus manet in saeculum saeculi.

Gloria Patri.

 

4. Beatus vir

Beatus vir, qui timet Dominum,
in mandatis ejus volet nimis.
Potens in terra erit semen ejus,
generatio rectorum benedicetur.
Gloria et divitiae in domo ejus,
et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
Exortum est in tenebris lumen rectis,
misericors et iserator et justus.
Jucundus homo, qui miseretur et commodat,
disponet sermones suos in judicio, quia in aeternum non commovebitur.
In memoria aeterna erit justus,
ab auditione mala non timebit.
Paratum cor ejus sperare in Domino,
confirmatum est cor ejus, non commovebitur, donec despiciat inimicos suos.
Dispersit, dedit pauperibus, justitia ejus manet in
saeculum saeculi; cornu ejus exaltabitur in gloria.

Peccator videbit et irascetur, dentibus suis fremet
et tabescet, desiderium peccatorum peribit.

Gloria Patri.

 

5. Laudate pueri

Laudate pueri Dominum,
laudate nomen Domini.

Sit nomen Domini benedictum,
ex hoc nunc et usque in saeculum.

A solis ortu usque ad occasum laudabile
nomen Domini.

Excelsus super omnes gentes Dominus
et super caelos gloria ejus.

Quis sicut Dominus, Deus noster, qui in altis habitat et humilia respicit in caelo et in terra?

Suscitans a terra inopem et de stercore erigens
pauperem:

Ut collocet eum Dominus cum principibus,
cum principibus populi sui.

Qui habitare facit sterilem in domo
matrem fililiorum.

Gloria Patri.

 

6. Laudate Dominum

Laudate Dominum omnes gentes,
laudate eum omnes populi.

Quoniam confirmata est super nos misericordia
ejus, et veritas Domini manet in aeternum.

Gloria Patri.

 

7. Magnificat

Magnificat anima mea Dominum et exsultavit
spiritus meus in Deo salutari meo.

Quia respexit humilitatem ancillae suae, ecce
enim ex hoc beatam me dicent omnes genera-
tiones.

Quia fecit mihi magna, qui potens est,
et sanctum nomen ejus.

Et misericordia ejus a progenie in progenies
timentibus eum.

Fecit potentiam in brachio suo,
dispersit superbos mente cordis sui.

Deposuit potentes de sede
et exaltavit humiles.

Esurientes implevit bonis
et divites dimisit inanes.

Suscepit Israel puerum suum
recordatus misericordiae suae.

Sicut locutus est ad patres nostros,
Abraham et semini ejus in saecula.

Gloria Patri.

Übersetzung

1. Domine ad adjuvandum

(Gott, richte dich auf meine Hilfe!)
Herr, eile mir zu helfen!
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem
Heiligen Geist, wie im Anfang, so auch jetzt
und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.

 

2. Dixit Dominus

Es sprach der Herr zu meinem Herren: Setze
dich zu meiner Rechten, bis ich lege deine Fein-
de zum Schemel deiner Füße.

Das Zepter deiner Macht streckt aus der Herr
von Sion: Herrsche inmitten deiner Feinde.

Dein Volk ist voll Ergebenheit am Tag deiner
Macht, in Glanzgewändern der Heiligung. Dich
zeugte ich aus mir noch vor dem Morgenstern.

Geschworen hat der Herr, nie wird es ihn
gereuen: Du bist Priester auf ewig nach der
Ordnung des Melchisedech.

Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert
Könige am Tage seines Zornes, unter den
Völkern wird er richten, Leichen aufhaüfen,
die Häupter auf der weiten Erd zerschellen.

Vom Bach am Wege wird er trinken,
als Sieger drum sein Haupt erheben.

Ehre sei dem Vater.

 

3. Confitebor

Preisen will ich dich, o Herr, in der Gemeinde der Gerechten.
Groß sind des Herren Werke, wer sie liebt,
muß sie erforschen.
Sein Wirken ist voll Macht und Majestät,
seine Gerechtigkeit währet ewig.
Zum Denkmal machte seine Wunderwerke
der Herr voll Milde und Erbarmen: Speise
gab er denen, die ihn fürchten.
In Ewigkeit gedenkt er seines Bundes, sein
kraftvoll Wirken tat er seinem Volke kund.
Der Heiden Erbe hat er ihm verliehen. Gerech-
tigkeit und Treue sind die Werke seiner Hände.
Zuverlässig ist all seine Satzung, fest steht sie
für alle Zeiten, gesetzt in Treue und Geradheit.
Erlösung sandt er seinem Volk, schloß mit ihm
seinen Bund auf ewig.
Ehrfurchtgebietend, heilig ist sein Name. Die
Furcht des Herrn ist aller Weisheit Anfang.
Rechte Einsicht haben alle, die sie üben. Sein
Lob währet ewig.

Ehre sei dem Vater.

 

4. Beatus vir

Selig, wer den Herr fürchtet,
sich freut an seinen Geboten.
Geachtet werden seine Kinder sein auf Erden,
das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
In seinem Hause wohnen Ruhm und Reichtum,
seine Rechtschaffenheit bleibt ewig bestehen.
Im Finstern strahlt er als Leuchte den Gerech-
ten, gütig, barmherzig und gerecht.
Wohl dem, der sich erbarmt und wohltut, der
nach Recht verwaltet seine Sache, in Ewigkeit
wird er nicht wanken.
In ewigem Gedenken bleibt der Gerechte,
vor übler Nachrede hat er nichts zu fürchten.
Fest hofft sein Herz auf Gott, sein Herz ist stark, nicht wankt er, bis er niedersehen darf auf seine Bedränger.
Er teilet aus, beschenkt die Armen, in Ewigkeit
wird dauern sein gerechtes Tun; in Herrlichkeit
ragt hoch sein Horn empor.
Der Gottlose sieht es grollend, knirscht mit den
Zähnen und schwindet dahin. Zunichte wird
das Hoffen der Frevler.
Ehre sei dem Vater.

 

5. Laudate pueri

Lobt den Herrn, ihr seine Knechte,
lobt den Namen des Herrn.

Sein Name sei gepriesen, jetzt und in Ewigkeit.

Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Unter-
gang sei der Name des Herrn gepriesen.

Erhaben über alle Völker ist der Herr,
und über alle Himmel seine Herrlichkeit.

Wer ist wie der Herr, unser Gott, der thront in der Höhe, der niederschaut auf Himmel und Erde?

Den Geringen hebt er empor aus dem Staub, aus der Verachtung erhebt er den Armen,

um ihn zu setzen neben Fürsten,
den Fürsten seines Volkes.

Die Kinderlose läßt im Haus er wohnen
als frohe Mutter ihrer Kinder.

Ehre sei dem Vater.

 

6. Laudate Dominum

Lobt den Herrn, alle Heiden,
preist ihn alleVölker.

Denn festgegründet über uns ist sein Erbarmen,
des Herren Treue währet ewig.

Ehre sei dem Vater.

 

7. Magnificat

Meine Seele preist die Größe des Herrn, und
mein Geist jubelt über Gott meinen Retter.

Denn auf die Niedrigkeit seiner Magd hat er
geschaut. Siehe, von nun an preisen mich se-
lig alle Geschlechter.

Denn der Mächtige hat Großes an mir getan,
und sein Name ist heilig.

Er erbarmt sich von Geschlecht zu Geschlecht
über alle, die ihn fürchten.

Er vollbringt mit seinem Arm machtvolle Taten;
er zerstreut, die im Herzen voll Hochmut sind;

er stürzt die Mächtigen vom Thron
und erhöht die Niedrigen.

Die Hungernden beschenkt er mit seinen Gaben
und läßt die Reichen leer ausgehn.

Er nimmt sich seines Knechtes Israel an und
denkt an sein Erbarmen,

das er unsern Vätern verheißen hat,
Abraham und seinen Nachkommen auf ewig.

Ehre sei dem Vater.